Entry: Durian - King of the fruit Dec 2, 2003



நேற்று மதிய உணவிற்கு நண்பர்களோடு சென்றிருந்தபோது மலேசியாவைச் சுற்றிப் பார்க்க எது உகந்த மாதம் என்ற கேள்வி நண்பர்களிடமிருந்து எழுந்தது. ஒவ்வொரு மாதங்களைப் பற்றியும் அதன் தன்மைகள் சீதோஷ்ண நிலை போன்ற வற்றைப் பற்றியும் சொல்லிக் கொண்டு வரும் போது ஜூலை மாதம் தொடங்கி அக்டோ பர் வரை மலேசியாவிற்குச் சென்றால் உள்நாட்டுப் பழங்களையும் சுவைக்கும் வாய்ப்பு கிடைக்கும் என்று சொல்லி வைத்தேன். அப்படி என்ன வித்தியாசமான பழங்கள் உங்கள் நாட்டில் என்று கேட்க ஆரம்பித்தனர் என் ஜெர்மானிய நண்பர்கள். பாவம். இவர்கள் விடுமுறைக்கு பிரான்ஸ் எல்லையைக் கடப்பதே கூட அதிசயம் தான். அப்படி இருக்கும் போது ஆசிய நாடுகளின் சிறப்புக்களை அதுவும் மலேசியாவின் தனிச் சிறப்பைச் சொல்ல வேண்டியது எனது கடமையல்லவா..:-)

விடுமுறை எடுக்க வேண்டும் என்று நினைத்தவுடனேயே எனக்கும் கூட பல வேளைகளில் ஆகஸ்டு மாதம் மலேசியா போகலாமே என்று நினைக்க வைக்கும் அளவிற்கு இந்தப் பழங்களுக்கு ஒரு ஈர்ப்பு சக்தி உண்டு. டுரியான் பழத்தின் சுவைக்கு ஈடு இந்த உலகத்தில் எதுவுமே இல்லை என்று அடித்துச் சொல்லலாம். (யாரும் சண்டைக்கு வந்து விடாதீர்கள்..:-) ) அதனை சாப்பிட்டுப் பார்த்தவர்களுக்குத் தானே அதன் அருமை தெரியும்.


புதிதாக இந்தப்பழத்தைப் பார்ப்பவர்களுக்கு இந்தப் பழம் முதலில் ஒரு வித பயத்தை கட்டாயமாக ஏற்படுத்தி விடும். அதன் தோற்றம் அப்படி. அதற்கும் மேலாக அதன் வாசம். முள் நிறைந்த இந்த பழத்தை கையில் தூக்கிப் பிடிப்பதும் கூட சிரமமான ஒரு வேலைதான். ஆனால் பழத்தை கஷ்டப்பட்டு வெட்டு சாப்பிடும் போது இந்த அத்தனை துன்பங்களும் பஞ்சாகிப் போய்விடுவதுதான் உண்மை. இந்தப் பழத்தை வெட்டி உள்ளே இருக்கும் பழத்தை எடுப்பது கூட ஒரு தனிக்கலை; எல்லோராலும் அதனைத் திறமையாகச் செய்ய முடியாது. இன்றளவும் நான் அதில் முழுமையாக திறமை அடையவில்லை என்பதை ஒத்துக் கொள்ளத்தான் வேண்டும்.


டுரியான் பழங்களைத் தனியாக சாப்பிடுவது போல சமைத்தும் கூட உண்ணலாம். இதற்கான பல சமையல் குறிப்புக்கள் இருக்கின்றன. ஆனாலும் எனக்கு எப்போதும் இந்த பழத்தை சமைக்காமல் உண்பதற்குத்தான் பிடிக்கும். ஒரு பழத்தைச் சாப்பிட்டாலே போதும். மதிய உணவே தேவையில்லை. அவ்வளவு பெரிதாக இந்தப் பழங்கள் இருக்கும். இந்த டுரியான் பழங்களைப் பற்றிய பல தகவல்கள் அடங்கிய வலைப்பக்கங்க்ளை உங்களுக்காக இங்கு பட்டியலாக்கியிருக்கின்றேன்.
http://www.ecst.csuchico.edu/~durian/book.htm (Book Gallery)
http://www.ecst.csuchico.edu/~durian/rec/recipe.htm (Recipe)
http://www.durian.net/ (Info center)
http://agrolink.moa.my/comoditi/durian/durian.html(General info)

அடுத்த முறை மலேசியா சென்றால் அதிலும் குறிப்பாக ஆகஸ்ட், செப்டம்பர் மாதங்களில் சென்றால் கட்டாயமாக டுரியான் பழத்தை சாப்பிட்டுப் பாருங்களேன். இறைவனின் படைப்பில் இந்தப் பழமும் ஒரு உன்னதமான வித்தியாசமான ஒரு creative item தான்!..:-)

   11 comments

Vinobha
December 7, 2003   04:43 PM PST
 
oru irony - palaap pazam: Jack fruit. Durian: King of the fruit. :))
Vinobha
December 7, 2003   04:40 PM PST
 
Subaa,
Ithaip paRRi niRaiya aasiya naNparkaL sollak kELvi. paarkka palaap pazum pOla irukkiRathu. AnAl ellOrum mUkkai pitiththu sAppitas solkiRaarkaLE En?
Suba
December 3, 2003   11:45 PM PST
 
சோதனை
Suba
December 3, 2003   11:26 PM PST
 
சோதனை
Suba
December 3, 2003   11:04 PM PST
 
§º¡¾¨É
Suba
December 3, 2003   10:56 PM PST
 
§º¡¾¨É
raviaa
December 3, 2003   04:42 PM PST
 
ok I abandon...this time romanised!

singappUril mUkkai pituththukkondu rusiththirukkRaen. aanaal nam palaa pazamppOl aakumaa? inippu kuRaivaaka irukkum. pazakkam illaathavarkaL saappitta pin vaayai kazuva vaendum.:-)))
raviaa
December 3, 2003   04:37 PM PST
 
3rd try but inTSCII

º¢í¸ôââø ã쨸 À¢ÎòÐ즸¡ñÎ Õº¢ò¾¢Õìì§Èý. ¬É¡ø ¿õ ÀÄ¡ ÀÆõô§À¡ø ¬ÌÁ¡? þÉ¢ôÒ Ì¨ÈÅ¡¸ þÕìÌõ. ÀÆì¸õ þøÄ¡¾Å÷¸û º¡ôÀ¢ð¼ À¢ý Å¡¨Â ¸ØÅ §ÅñÎõ.:-)))
raviaa
December 3, 2003   04:35 PM PST
 
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=<UTF-8>" /><font face="TSCu_InaiMathi,Latha" font size="3" color="000030">YOUR COMMENT </font>
&#2970;&#3007;&#2969;&#3021;&#2965;&#2986;&#3021;&#2986;&#3010;&#2992;&#3007;&#2994;&#3021; &#2990;&#3010;&#2965;&#3021;&#2965;&#3016; &#2986;&#3007;&#2975;&#3009;&#2980;&#3021;&#2980;&#3009;&#2965;&#3021;&#2965;&#3018;&#2979;&#3021;&#2975;&#3009; &#2992;&#3009;&#2970;&#3007;&#2980;&#3021;&#2980;&#3007;&#2992;&#3009;&#2965;&#3021;&#2965;&#3021;&#2993;&#3015;&#2985;&#3021;. &#2950;&#2985;&#3006;&#2994;&#3021; &#2984;&#2990;&#3021; &#2986;&#2994;&#3006; &#2986;&#2996;&#2990;&#3021;&#2986;&#3021;&#2986;&#3019;&#2994;&#3021; &#2950;&#2965;&#3009;&#2990;&#3006;? &#2951;&#2985;&#3007;&#2986;&#3021;&#2986;&#3009; &#2965;&#3009;&#2993;&#3016;&#2997;&#3006;&#2965; &#2951;&#2992;&#3009;&#2965;&#3021;&#2965;&#3009;&#2990;&#3021;. &#2986;&#2996;&#2965;&#3021;&#2965;&#2990;&#3021; &#2951;&#2994;&#3021;&#2994;&#3006;&#2980;&#2997;&#2992;&#3021;&#2965;&#2995;&#3021; &#2970;&#3006;&#2986;&#3021;&#2986;&#3007;&#2975;&#3021;&#2975; &#2986;&#3007;&#2985;&#3021; &#2997;&#3006;&#2991;&#3016; &#2965;&#2996;&#3009;&#2997; &#2997;&#3015;&#2979;&#3021;&#2975;&#3009;&#2990;&#3021;.:-)))
raviaa
December 3, 2003   04:33 PM PST
 
&#2970;&#3007;&#2969;&#3021;&#2965;&#2986;&#3021;&#2986;&#3010;&#2992;&#3007;&#2994;&#3021; &#2990;&#3010;&#2965;&#3021;&#2965;&#3016; &#2986;&#3007;&#2975;&#3009;&#2980;&#3021;&#2980;&#3009;&#2965;&#3021;&#2965;&#3018;&#2979;&#3021;&#2975;&#3009; &#2992;&#3009;&#2970;&#3007;&#2980;&#3021;&#2980;&#3007;&#2992;&#3009;&#2965;&#3021;&#2965;&#3021;&#2993;&#3015;&#2985;&#3021;. &#2950;&#2985;&#3006;&#2994;&#3021; &#2984;&#2990;&#3021; &#2986;&#2994;&#3006; &#2986;&#2996;&#2990;&#3021;&#2986;&#3021;&#2986;&#3019;&#2994;&#3021; &#2950;&#2965;&#3009;&#2990;&#3006;? &#2951;&#2985;&#3007;&#2986;&#3021;&#2986;&#3009; &#2965;&#3009;&#2993;&#3016;&#2997;&#3006;&#2965; &#2951;&#2992;&#3009;&#2965;&#3021;&#2965;&#3009;&#2990;&#3021;. &#2986;&#2996;&#2965;&#3021;&#2965;&#2990;&#3021; &#2951;&#2994;&#3021;&#2994;&#3006;&#2980;&#2997;&#2992;&#3021;&#2965;&#2995;&#3021; &#2970;&#3006;&#2986;&#3021;&#2986;&#3007;&#2975;&#3021;&#2975; &#2986;&#3007;&#2985;&#3021; &#2997;&#3006;&#2991;&#3016; &#2965;&#2996;&#3009;&#2997; &#2997;&#3015;&#2979;&#3021;&#2975;&#3009;&#2990;&#3021;.:-)))
Pari
December 3, 2003   04:09 PM PST
 
ennanga ithu, palaa pazham size-kku irukku. itha muzhusaa saapduveengalaa? sariyaana saappaattu raaniyaa irupeenga pola irukke! :-))

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments